The Dark Angel (Johannes Angelos #1)
Johannes Angelos = The Dark Angel (Johannes Angelos #1), Mika WaltariThe Dark Angel (original title: Johannes Angelos) is a novel by Finnish author Mika Waltari about a hopeless love affair and the Fall of Constantinople. The Finnish version was originally published in 1952, with an English edition being published in Great Britain in 1953.تاریخ نخستین خوانش: روز چهاردهم ماه آوریل سال 1975 میلادیعنوان: سقوط قسطنطنیه نویسنده: میکا والتاری مترجم: ذبیح الله منصوری تهران 1359 تهران زرین چاپ نهم 1366
Conflit des premieres heures sur la philosophie du christianisme avec les cousins de l'eglise Orthodoxe pour des pacotilles (est ce que le fils doit etre ou pas au meme rang que le saint esprit), de beaux débats qui meneront au schisme de l'église en 1453 et surtout à la perte de Byzance aux sioux de Mehmet I. historiquemment tres bien.
من كتابخواني را به صورت جدي با ترجمههاي مرحوم (ذبيحالله منصوري) آغاز كردم. پيرامون ترجمههاي معروف آن مرحوم نقل و حديثهاي فراواني وجود دارد كه كاري به هيچ كدام از آنها ندارم. واقعيت امر اين است كه آن مرحوم حق بزرگي بر گردن بازار نشر ايران در دههي شصت و اوائل دههي هفتاد دارد. آنهايي كه يادشان ميآيد حتماً به خاطر دارند كه كتابهاي ايشان هيچ وقت در قفسهي كتابفروشيها نميماند چه برسد به اين كه خاك بخورد. به نوعي ميشود گفت بازار نشر ايران تا حد زيادي از كارگر چاپخانه بگيريد تا حروفچين و ناشر و توزيع
Waltari certainly deserves to be known for his historical fiction. I thoroughly enjoyed this piece set on the last days of Constantinople.
Obra maestra de las novelas históricas
I don't think its as good as some of his earlier books, but... to my opinion it gives an excellent picture of the absolutely weird network of the different intersecting interests during Constantinople's last christian days (intersecting among the emperor, his prime minister, the muslims, the Genovese and the rest western soldiers etc etc.)This is the reason I consider it a very useful book for anyone interested to understand what really happend in Constantinople back in 1453.
Mika Waltari
Hardcover | Pages: 401 pages Rating: 4.04 | 1581 Users | 78 Reviews
Be Specific About Books During The Dark Angel (Johannes Angelos #1)
Original Title: | Johannes Angelos |
ISBN: | 951015542X (ISBN13: 9789510155424) |
Series: | Johannes Angelos #1 |
Setting: | Constantinople(Turkey) |
Commentary Toward Books The Dark Angel (Johannes Angelos #1)
Johannes Angelos = The Dark Angel (Johannes Angelos #1), Mika Waltari The Dark Angel (original title: Johannes Angelos) is a novel by Finnish author Mika Waltari about a hopeless love affair and the Fall of Constantinople. The Finnish version was originally published in 1952, with an English edition being published in Great Britain in 1953. تاریخ نخستین خوانش: روز چهاردهم ماه آوریل سال 1975 میلادی عنوان: سقوط قسطنطنیه؛ نویسنده: میکا والتاری؛ مترجم: ذبیح الله منصوری؛ تهران، 1359؛ تهران، زرین، چاپ نهم 1366، در یازده و 538 ص؛ چاپ دوازدهم 1373؛ چاپ دیگر: تهران، نگارستان کتاب، چاپ هجدهم 1385؛ شابک: 9644070240؛ چاپ نوزدهم: 1387؛ در یازده و 527 ص؛ شابک: 9789648155716؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فنلاندی - فتح استانبول سال 1453 میلادی - سده 20 م از دیدگاه تاریخ: «سلطان محمد فاتح» باور داشت چیزی از «اسکندر مقدونی» کم ندارد. میخواست نام خود را همانند «اسکندر» جاودانه سازد، ولی برایش مرگ و از بین رفتن مزار اهمیت نداشت. روشهای «سلطان محمد» برای فتح «استانبول»، از استثناهای روشهای نظامی است، یکی از شاهکارهایش حمل بیش از بیست کشتی نظامی، از طریق خشکی به خلیج «شاخ طلایی» است، اینکار باعث شد خیال سلطان، از نظر جنگ دریایی راحت باشد. دیگر شاهکترش ساختن استحکامات دفاعی، در «تنگهٔ بسفر»، که امروز نیز قابل مشاهده است. در بعضی روایتها آمده، که خود «سلطان محمد»، خشت درست میکرده، کار بنایی انجام میداده، تا بهانه و عذری، برای دیگران نماند. آنها در طول کمتر از یکسال، «تنگه بسفر» را به امنترین استحکامات، مجهز کردند. اما سلاح برتر «سلطان محمد»، توپ بزرگ او، معروف به «توپ اورمان (نام سازندهٔ مجارستانی توپ جنگی» بود. نیز «سلطان محمد»، ارتشی بیش از سیصدهزار نفر داشته، و مواد و تجهیزات نظامی او، بیش از حد نیازش، برای گشودن کنستانتینوپل بوده، از نظر مالی نیز، در تنگنا نبوده، چرا که دولت عثمانی، هماره دولتی ثروتمند، و دارای منابع غنی، به شمار بوده است. او توانست پس از نبردی جانفرسا، مقاومت سرسختانه ی یونانیان، و رومیان را، در هم بشکند، و سرانجام کنستانتینوپل را فتح، و آن شهر با دیرینه ی بیش دوهزار سال را، برای نخستین بار بگشاید. سلطان پس از تصرف کنستانتینوپول، به مردمان ساکن شهر امان داد، و خانه ها، یا مراکز تجاری، مورد غارت و تجاوز، قرار نگرفتند، بسیاری از اسرای دولت، و ارتش روم نیز، توانستند با پرداخت مبلغ ناچیزی، آزادی خویش را باز بخرند. ا. شربیانیDescribe Based On Books The Dark Angel (Johannes Angelos #1)
Title | : | The Dark Angel (Johannes Angelos #1) |
Author | : | Mika Waltari |
Book Format | : | Hardcover |
Book Edition | : | First Edition |
Pages | : | Pages: 401 pages |
Published | : | 1989 by Werner Soderstrom (first published 1952) |
Categories | : | Historical. Historical Fiction. Fiction. European Literature. Finnish Literature |
Rating Based On Books The Dark Angel (Johannes Angelos #1)
Ratings: 4.04 From 1581 Users | 78 ReviewsRate Based On Books The Dark Angel (Johannes Angelos #1)
I had to read it 3 times in a row, it was that delightful. The romance is perfectly built, getting deep into the psychology of both genders and showing how tormenting (and why) a relationship can be. Besides, the best thing about it is that the love story is the territory in which the beliefs, the spirituality and the fate of the two characters are shown. It is simply connected to everything in the book. If you see it as separate, you miss on a lot. It could be weird for reader who are notJohannes Angelos = The Dark Angel (Johannes Angelos #1), Mika WaltariThe Dark Angel (original title: Johannes Angelos) is a novel by Finnish author Mika Waltari about a hopeless love affair and the Fall of Constantinople. The Finnish version was originally published in 1952, with an English edition being published in Great Britain in 1953.تاریخ نخستین خوانش: روز چهاردهم ماه آوریل سال 1975 میلادیعنوان: سقوط قسطنطنیه نویسنده: میکا والتاری مترجم: ذبیح الله منصوری تهران 1359 تهران زرین چاپ نهم 1366
Conflit des premieres heures sur la philosophie du christianisme avec les cousins de l'eglise Orthodoxe pour des pacotilles (est ce que le fils doit etre ou pas au meme rang que le saint esprit), de beaux débats qui meneront au schisme de l'église en 1453 et surtout à la perte de Byzance aux sioux de Mehmet I. historiquemment tres bien.
من كتابخواني را به صورت جدي با ترجمههاي مرحوم (ذبيحالله منصوري) آغاز كردم. پيرامون ترجمههاي معروف آن مرحوم نقل و حديثهاي فراواني وجود دارد كه كاري به هيچ كدام از آنها ندارم. واقعيت امر اين است كه آن مرحوم حق بزرگي بر گردن بازار نشر ايران در دههي شصت و اوائل دههي هفتاد دارد. آنهايي كه يادشان ميآيد حتماً به خاطر دارند كه كتابهاي ايشان هيچ وقت در قفسهي كتابفروشيها نميماند چه برسد به اين كه خاك بخورد. به نوعي ميشود گفت بازار نشر ايران تا حد زيادي از كارگر چاپخانه بگيريد تا حروفچين و ناشر و توزيع
Waltari certainly deserves to be known for his historical fiction. I thoroughly enjoyed this piece set on the last days of Constantinople.
Obra maestra de las novelas históricas
I don't think its as good as some of his earlier books, but... to my opinion it gives an excellent picture of the absolutely weird network of the different intersecting interests during Constantinople's last christian days (intersecting among the emperor, his prime minister, the muslims, the Genovese and the rest western soldiers etc etc.)This is the reason I consider it a very useful book for anyone interested to understand what really happend in Constantinople back in 1453.
0 Comments:
Post a Comment